What problem did you address/are you addressing?
L'elevata incidentalità stradale in Italia, con conseguente alto numero di morti e feriti.
What are your objectives?
Ritengo che solo una diffusa e corretta educazione stradale, possa contribuire alla diminuzione dell'incidentalità stradale, con conseguente diminuzione dei morti e dei feriti.
Is there a plan for continuing these activities in the coming years?
Si, ma attualmente sono professore di fisica all'Istituto Tecnico Economico "Ginanni" di Ravenna, al momento in aspettativa.In tale istituto, per 2 anni, dal 2016, ho diffuso tali manifesti nell'ambito della normale attività didattica di fisica.
How did you disseminate/are you disseminating results or how did you promote/are you promoting your initiative?
La campagna di educazione stradale è stata presentata al Congresso "Comunicare Fisica" svoltosi a Torino nel 2012, oltre che sul quotidiano locale di Pordenone "Messaggero Veneto".
How did you evaluate/are you evaluating the success of your action?
Siamo stati tra i primi a parlare in Italia di "omicidio stradale" e, recentemente, è stato introdotto il reato di "omicidio stradale".
Who carried/carries out the evaluation activities?
When did/will you carry out the evaluation?
Before, after and continuous monitoring
Please list the indicators you use to measure success
La comprensione del messaggio.
Please describe the evaluation tools you use (i.e. surveys, interviews, focus groups, etc.)