LIIKKUVUUS JA LIIKENNE
Euroopan tieliikenneturvallisuuden peruskirja
Hyvät käytännöt

Observatoire de la Sécurité Routière

  1. Suomi
  2. Français

Observatoire de la Sécurité Routière

The Road Safety Observatory was created 20 years ago. The composition of this one is renewed with each new legislature. The Observatory organise, at least, 4 meeting/year.

The communal council chooses 12 members from the population. A geographical distribution is respected: 4 representatives from Hoves, 4 representatives from Graty and Thoricourt, 4 representatives from Silly, Fouleng and Gondregnies (Hoves, Graty, Thoricourt, Silly, Floueng and Gondregnies are the 6 “small entities” of the town.

Security Observatory oversees security in the territory of the entity in terms of safety road and security in homes. It is made up of experts, municipal councilors, police representatives, communal staff and neighborhood representatives.

The members initiate prevention operations and analyzes the problems to find solutions. The members also relay and objectively analyze the requests of residents. Furthermore, The Observatory organizes a security forum every 3 years.

Examples of decisions taken by the Observatory:
- installation of slowdown devices
- strengthening of police controls
- approaches and lobbying to other levels of government
- signature of the SAVE (Sauvons la Vie de nos Enfants = Safe Life of our Chrildren) charter and elaboration of an action plan
- thinking about slow mobility and about the safety of the weak users
- coordination of the PLP (Partenariat Local de Prévention = Local Prevention Partnership). The PLP is a collaboration agreement between the citizens and the local police within a specific neighborhood. In a local prevention partnership, there is a permanent exchange of information.

More details in "Your action Plan"

What problem did you address/are you addressing? 
Sécuriser: 1) "Zones noires"; - Chaussée de Ghislenghien du Noir Jambon à la rue Dr Dubois -> un revêtement plus sécurisant sur ce tronçon y a été installé. - Le carrefour des 4 Saules - > Un marquage au sol et un îlot directionnel y ont été placés 2) Traversées des villages; - Hoves: diminution de la vitesse - > de 70km/h à 50 km/h (route régionale) + chicanes de ralentissement - Hellebecq: aménagements routiers qui donne la priorité aux piétons - Graty: aménagements visant à "casser" la vitesse à l'entrée du village - Silly: aménagement de pistes cyclabes visant à assurer la continuité entre le village et la gare de Silly + aménagement visant à "casser" la vitesse à l'entrée du village. Travaux prévus prochainement - Bassilly: réaménagement de l'ensemble de la traversée du village dans le cadre du PCDR (Plan Communal de Développement Rural) qui favorise la mobilité douce 3) Les abords des écoles Après un travail de dignostic de la sécurité routière aux abords des 6 écoles de Silly, un plan d'actions a été défini. Des mesures générales seront prises: - placement marquage au sol 30km/h - renforcement de la visibilité des écoles - installation d'éclairage spécifique - zones d'arrêt bus scolaires + des mesures spécifiques pour chaque école: - empêcher stationnement dans certaines zones et le délimiter dans d'autres - sécurisation de passages pour piétons - prolongement de trottoirs, ... 4) Débat au sein de l'Observatoire vis-à-vis des demandes spécifiques de certains habitants. Il est courant que des citoyens interpellent directement le Bourgmestre et/ou l'échevine sur des problématiques spécifiques à leur rue ou à leur habitation. Exemple: - vitesse excessive - marquage au sol à refaire - passage routier important - etc Des solutions spécifiques sont alors proposées au cas par cas. Souvent, celles-ci nécessitent l'intervention et le bon vouloir des autres niveaux de pouvoir et plus spécifiquement de la Région wallonne, encore propriétaire de nombreuses routes. 5) Favoriser la mobilité douce - Création de Ravel - Aménagement de pistes cyclabes et de trottoirs - Sensibiliser les automobilistes à la sécurité des usagers faibles - Sensibiliser les usagers faibles aux mesures de sécurité 6) Lutter contre les vols - Mise en place des Partenariats Locaux de Prévention - Renforcement des contrôles de police
What are your objectives? 
Sécuriser les zones noires et les traversées de village
Sécuriser les abords des écoles
Impliquer la société civile dans l'élaboration des solutions
Sensibiliser la société civile à la sécurité routière
Favoriser la mobilité douce
Lutter contre les vols
How many people did you reach/have you reached? 
List the actions you carried/are carrying out 
Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Depuis 2013, octroi d’une subvention d’un montant de 200€ pour l’installation d’alarmes ou de matériel de technoprévention. Toujours d'actualité

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Réunion trimestrielle de l'Observatoire de la Sécurité Routière

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Actions de sensibilisation à la sécurité et à la vigilance lors des évènements. Toujours en cours.

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Aménagement de l’axe « centre de Silly » vers la gare à usage des piétons et des vélos

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Réfection et aménagement des trottoirs rue St-Pierre, devant l’école communale de Silly et sécurisation des lieux par des potelets

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Réfection et aménagement des trottoirs rue St-Pierre, devant l’école communale de Silly et sécurisation des lieux par des potelets

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Lancement du plan Ravel reliant la commune de Bassilly à la commune de Silly.

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Aménagement de la chaussée Brunehault à Hoves, en concertation avec les riverains

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Augmentation des contrôles préventifs grâce à l’achat de 3 radars préventifs

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Réalisation d’un îlot triangulaire et franchissable sur chaque branche de la N540 (carrefour des quatre Saules) et marquage de bandes transversales au sol

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

installation de coussins berlinois rue Warissaet.

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Initiation en 2016 d’un forum sécurité routière par les acteurs de terrain

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Plan SAVE - Réalisation et réception du label SAVE en 2019 suite à la réalisation du plan d'actions défini en 2016 en collaboration avec l'Observatoire

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Name of action 

Organisation des Partenariats de Prévention

Date 
Torstai, 20 kesäkuu, 2019
Is there a plan for continuing these activities in the coming years? 
Yes
How did you disseminate/are you disseminating results or how did you promote/are you promoting your initiative? 
Les aménagements et initiatives menés grâce à l'investissement de l'Observatoire de la Sécurité Routière sont valorisés par voie de presse et via les bulletins communaux. La popularité de l'Observatoire se renforce mais l'Observatoire et le travail de ses membres méritent d'être davantage soutenus et reconnus.
How did you evaluate/are you evaluating the success of your action? 
Des indicateurs qualitatifs et quantitatifs sont définis: 1) En matière de lutte contre les vols: - les chiffres et statistiques sont détaillées par les représentants de la police lors de chaque réunion de l'Observatoire. Ces statistiques permettent d'évaluer l'augmentation et la diminution des vols sur le territoire - le nombre de réunions annuelles tenues par les Partenariats Locaux de Prévention - le nombre de primes d'alarmes annuels octroyées par les autorités communales 2) En matière de sécurité routière - Une analyse de la situation est réalisée avant l'installation des dispositifs de sécurité. Cette analyse permet non seulement d'objectiver la nécessité d'aménagements ou non mais également de pouvoir tirer les conclusions de l'avant après/après. --> installation de radars préventifs analyseurs de vitesse avant les aménagements --> installation de radars préventifs analyseurs de vitesse après les aménagements --> comparaison des résultats et des comportements des automobilistes 3) Plan SAVE - une grille d'action (voir annexe) permet d'objectiver la réalisation des actions 4) Le nombre de contrôles de police organisés sur le territoire 5) Le nombre de plaintes reçues de la part des citoyens 6) Le nombre de réunions annuelles de l'Observatoire de la Sécurité Routière 7) Le relevé de présence des membres aux réunions de l'Observatoire de la Sécurité Routière 8) Le nombre de placements de radars préventifs analyseur de vitesse 9) Le respect des engagements pris au travers de la déclaration de politique communale 10) Les retours positifs/négatifs des autres niveaux de pouvoir (région wallonne principalement) L'ensemble des ces indicateurs permettent d'évaluer la plus value de l'Observatoire et son travail
Who carried/carries out the evaluation activities? 
Internal evaluation
When did/will you carry out the evaluation? 
Before, after and continuous monitoring
Please list the indicators you use to measure success 
Nombre de réunions annuelles tenues par l'Observatoire de la Sécurité Routière
Relevé de présences des membres de l'Observatoire de la Sécruité Routière
Le nombre de réunions annuelles tenues par les Partenariats Locaux de Prévention
Le nombre de primes d'alarmes annuels octroyées par les autorités communales
Relevés des vitesses du radar préventif avant et après les aménagements de sécurité routière
Grille d'évaluation du Plan SAVE
Le nombre de contrôles de vitesse et d'alcoolémie de police organisés sur le territoire/an
Respect des engagements pris au travers de la déclaration de politique communale