MOBILITÀ U TRASPORT
Charter Ewropew għas-Sigurtà fit-Triq
Prattika tajba

Potencial de la universidad en la reducción de accidentes de motocicleta de conductores noveles

Potencial de la universidad en la reducción de accidentes de motocicleta de conductores noveles

Nuestra iniciativa ha consistido en diseñar una metodología para la iniciación de alumnos universitarios de ingeniería en la conducción de motocicletas. Esta metodología se apoya en la ventaja de contar con alumnos a punto de graduarse como ingenieros mecánicos que han cursado una asignatura específica sobre dinámica de vehículos que les permite entender muchos fenómenos asociados a las transferencias de pesos, comportamiento en curva, efectos de la suspensión, etcétera, es decir, poseen conocimientos de dinámica de vehículos. En estas circunstancias, resulta sumamente fácil explicar a los alumnos los distintos fenómenos que van a experimentar, las diferencias que pueden notar entre distintos tipos de motocicletas o las limitaciones que tiene este tipo de vehículos. Además, les resulta fácil entender por qué deben adoptar determinadas posiciones o comportamientos cuando conducen el vehículo. Toda explicación tiene un porqué que se puede explicar y que los alumnos pueden entender perfectamente.
La gran ventaja encontrada es que la curva de aprendizaje es rapidísima y basta un día de trabajo para que los alumnos puedan experimentar una conducción controlada y a muy baja velocidad de motocicletas que van desde el tipo scooter hasta motocicletas de gran cilindrada. Todo el proceso formativo se realiza con monitores que atienden, cada uno de ellos, a un único alumno, proporcionando una formación e intensidad de las prácticas que se adapta específicamente a cada persona concreta. Al final de un curso desarrollado con esta metodología, un alumno es capaz de superar sin problemas una pruebas idénticas a las que se enfrentarán para obtener su permiso oficial.
Es importantísimo reseñar que este tipo de actividad no sustituye a la formación oficial. Solo se pretende que estos alumnos realicen más tarde su formación oficial con un valor añadido en materia de seguridad.

If you work together with external partners, list the most important partners and briefly describe their role. 
En la actualidad, trabajamos con dos colaboradores externos que, al igual que nosotros, actúan de forma desinteresada. - La ONG Unión Internacional para la Defensa de los Motociclistas. que posee monitores especializados en la conducción de motocicletas (www.seguridadmotociclistas.org/) - El complejo de circuitos de competición MotorLand Aragón que proporciona instalaciones cerradas al tráfico para realizar este tipo de formación (www.motorlandaragon.com)
What problem did you address/are you addressing? 
La hipótesis que se plantea con este tipo de trabajo es doble. Por un lado, se trabaja con la hipótesis de que una buena formación técnica proporciona una más rápida y más segura curva de aprendizaje. La segunda hipótesis establece que los alumnos formados con esta metodología se expondrán a menos riesgos en la conducción. El problema que se percibe es la imposibilidad de influir en los planes de formación oficiales, de forma que se mejore la formación técnica de los alumnos, así como la imposibilidad de hacer un seguimiento posterior de nuestros alumnos para saber si experimentan algún tipo de accidente.
What are your objectives? 
Aspiramos a cambiar el sistema de formación de conductores, proporcionando mayor formación técnica como vía para la prevención de accidentes.
Who was/is your target audience? 
Describe the characteristics of your target audience 
Son alumnos generalmente amantes de los vehículos a motor, con una buena formación técnica y muy motivados desde el punto de vista de la seguridad.
How many people did you reach/have you reached? 
List the actions you carried/are carrying out 
Date 
Monday, 16 May, 2016 to Friday, 31 May, 2019
Name of action 

Iniciación a la conducción de motocicletas

Is there a plan for continuing these activities in the coming years? 
Sí. Nuestra intención es trabajar con, al menos, 50-80 alumnos cada año, a la vez que vamos a integrarnos en una escuela pública oficial de conducción.
How did you disseminate/are you disseminating results or how did you promote/are you promoting your initiative? 
Es una iniciativa que realizamos a nivel interno en la Universidad de Zaragoza, pero que se intenta exportar a otros centros formativos a través de nuestras dos entidades colaboradoras. Nuestra integración en la escuela de conducción de Aragón que se va a inaugurar el próximo mes nos ayudará en esta labor.
How did you evaluate/are you evaluating the success of your action? 
Nuestra evaluación consiste en el enfrentamiento voluntario del alumno a las mismas pruebas prácticas que realizará para obtener su permiso oficial. Los alumnos que deciden enfrentarse a esta prueba alcanzan tasas de éxito de prácticamente el 100%. No estamos diciendo que sean aptos para conducir. Deberán pasar posteriormente por su formación oficial, pero sabrán cómo se comporta una moto y cómo hay que manejarla con seguridad.
Who carried/carries out the evaluation activities? 
Internal evaluation
When did/will you carry out the evaluation? 
Before and after the intervention
How many groups did you evaluate/have you evaluated? 
Number of interventions groups 
4
Please list the indicators you use to measure success 
Es un examen práctico voluntario. Se trata de una actividad voluntaria en la que nadie es forzado a someterse a situaciones que le incomoden.
Please describe the evaluation tools you use (i.e. surveys, interviews, focus groups, etc.) 
Examen práctico